Skip to main content


Once upon a time, I was a Rodeo Drive shopgirl. I knew the 90210 climes from my childhood visits to the area, along with Westwood and other parts of L.A. we Iranian diasporans called “Tehrangeles.” Back then, I was there to eat kabob lunches with my family, not run the register of a boutique selling five-figure luxury handbags. In this job, I realized my people were nothing like me. They were the ones who owned the “Iranian American” optics of the ’80s and ’90s — Armani and Chanel, white BMWs, McMansions in the hills — not my family with discount-store duds, a Ford Pinto and a one-bedroom apartment 45 minutes away in the less desirable corner of the San Gabriel Valley.


Twenty years after that Beverly Hills gig, I decided to make a 1% Iranian American family the lead in a novel. One might say I had no business fictionalizing a culture I knew mostly as an observer. Though we share blood, the American aspect of our Iranian American status couldn’t be more distinct. But that was my point: Who gets to tell our stories? Why were Tehrangelenos alone allowed to define what it meant to be Iranian American? There’s danger in giving the most affluent the reins on narratives and how we’re represented. Other stories are just as valid. There was no real reason to see the rest of us as less than or somehow as relegated to the shadows, and yet it took my becoming a writer — and ultimately a writer of their L.A. — to really come to terms with that.
I grew up feeling very Iranian. I was immersed in the world of my parents and our relatives, Persian TV and books, impromptu Sunday school Persian classes by my dad. Everyone spoke Persian or at worst “Fenglisi,” the hybrid of Farsi and English. Sadaf and Golchin and other Persian brands made up our pantry, and Persian holidays took precedence. I never had to go far to find Iran. I did however have to go far to find Iranian America.
That the Westside had a monopoly over our imagery did not entirely surprise me. Who isn’t dazzled by the stereotypical L.A. Iranian lifestyle, made famous in the reality TV show “Shahs of Sunset,” of gold and glitter, plastic surgery and trillionaire thirst traps and tricked-out cars and elite lapdogs? At times, even I began to believe this was the authentic representation of our community.
My family and I were clearly the outsiders, falling short of the dream and aspiration of making it in the U.S. It was a source of pride to my parents that seemingly a majority of Tehrangelenos were rich — our failure to get to that wasn’t really talked about, coated in shame and waved off as bad luck.
But there’s something about being shut out of a world that also motivates you to redefine it. With the disdain of the Iranian American Rodeo boutique shoppers fresh in my head — especially when they realized I was one of them, on a cellular level — and even the memory of fellow restaurant patrons irked by our lower-class vibe, I set out to write something deeper than a revenge narrative: a satire about a world adjacent to mine.
It took approaching midlife to understand how much the negative space between us and them had shaped me, how much class had become central to my identity. That distance gave me the gift of perspective. I felt like instead of contributing more to the trauma porn that often became the Western lens on the Middle East, why not tell the story of the most invulnerable — and in too many ways, unsympathetic — Iranian Americans of them all? The Iranians who had let their Americanness take over in a way that beat other Americans at their own game? I decided to use my observer’s distance as a way of taking in the entirety and enormity of their never-ending spectacle.
The post-Shah diaspora is now 40-plus years old — pretty much as old as me — and not what it used to be. And the stories we are telling about ourselves are shifting. Poet Kaveh Akbar’s acclaimed debut novel “Martyr!” came out this year. He was raised mainly in the Midwest, and his tortured recovering alcoholic protagonist Cyrus is worlds away from the vapid playboys of “Shahs of Sunset.” Khashayar J. Khabushani also had a celebrated debut novel recently with, “I Will Greet the Sun Again.” Khabushani grew up in the San Fernando Valley, in a lower-income reality similar to mine, as detailed in his painful coming-of-age story. On TikTok, “Tara Yummy” is one of the most famous Iranian influencers, with more than 8 million followers; her aesthetic is not so much Persian Barbie as Hot Topic video vixen. And there are Iranian American lesbian characters on the show “The L Word” (with actors Sepideh Moafi and Arienne Mandi).
Have we — the real “we” — arrived? I’ve been exploring this very question for years in my writing, and the answer is always we shall see. But I’ve seen the most growth in the past few years, mostly with this generation, Gen Z. It’s through imagining my childhood in them, as I do in my book, and conversely placing them as figures in my own past, that I can find hope. What happens when assimilation anxiety is no longer the hurdle? What happens when identity struggles go past borders and nations and even simple labels? We just may be on the cusp of a real breakthrough, or so we have to tell ourselves.
 
 

 

Comments

Popular posts from this blog

"My parents, brother, and I left Iran in 1980, shortly after the revolution. After a brief stay in Italy, we packed all our belongings once again and headed west to the exotic and the unknown: Vancouver. We had recently been accepted as landed immigrants, meaning Canada graciously opened its doors and we gratefully accepted; we arrived at Vancouver International Airport on my 10th birthday, three suitcases and one sewing machine in tow. After respectful but intense questioning at immigration, we were dropped off at a hotel on Robson Street, which was then still a couple years shy of becoming the fashionable tourist hub it is today. We were jetlagged, culture shocked, and hungry, so that first night, my father and brother courageously ventured out into the wild in search of provisions. I fell asleep before they returned. The next morning, I woke up at 5 a.m. and ravenously feasted on a cold Quarter Pounder with cheese and limp French fries that had been left by my beds...
Stacey was a nurse so Kurt knew she would be able to give him a pretty good idea of how critical it was. On the other hand her knowledge of medical jargon could make her words seem foreign to Kurt. “He’s sustained two injuries. The first one was right on impact, his brain was shaken around pretty badly. It might have even rotated and perhaps nerve fibers were stretched and veins and arteries might have torn too. The second one is an open wound where the skull broke. The brain is exposed in that area. He was probably hit by some kind of sharp object during the collision.” Stacey unsuccessfully tried to disguise a horrifying yelp that she let out. “It's possible the area around the wound is undamaged. He might be facing long-term disabilities. He’s lost a lot of blood and his blood pressure has really dropped from the trauma. He’s really weakened by the blood loss. Plus there’s the loss of oxygen to the brain. The damage may be catastrophic. And then there’s infection…” “When w...
In 1980 a former classmate wrote me a letter that stated that he was fine and the class was doing find.